-
1 tenue
tenue2 [t(ə)ny]1. feminine nouna. ( = habillement, apparence) dress• ce n'est pas une tenue pour aller au golf ! that's no way to dress to play golf!• « tenue correcte exigée » "strict dress code"b. ( = maintien) posturec. ( = conduite) bonne tenue en classe good behaviour in class• allons ! un peu de tenue ! come on, behave yourself!d. ( = qualité) [de journal] standarde. [de maison, magasin] running ; [de séance] holding2. compounds• « tenue de soirée de rigueur » ≈ "black tie" ► tenue de sport sports clothes* * *təny1) ( vêtements)tenue (vestimentaire) — dress [U], clothes (pl)
tenue d'hiver — gén winter clothes (pl); (de soldat, policier) winter uniform
être en tenue légère — ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing
se mettre en grande tenue — gén to put on ceremonial dress; Armée to put on full dress uniform
2) ( manières)3) ( posture) posture [U]4) Finance ( comportement) performance•Phrasal Verbs:* * *t(ə)ny nf1) (action de tenir) [commerce] running, [registre, comptes] keeping, [réunion] holding2) (= vêtements) outfitElle portait une tenue très élégante. — She was very elegantly dressed., She was wearing a very elegant outfit.
Il faudra prévoir une tenue bien chaude. — You should dress warmly.
tenue de sport — sports gear no pl
3) (= allure vestimentaire) dress no pl appearanceSa tenue laissait à désirer. — His appearance left a lot to be desired.
4) (= comportement) manners pl behaviour Grande-Bretagne behavior USAavoir de la tenue [personne] — to have good manners, [journal] to have a high standard
Il n'a aucune tenue. — He has no manners.
* * *[təny] nom fémininA.1. [d'une séance, d'un rassemblement]ils ont interdit la tenue de la réunion dans nos locaux they banned the meeting from being held on our premises2. [gestion - d'une maison, d'un établissement] running3. AUTOMOBILEla bonne/mauvaise tenue des valeurs the strong/poor performance of the stock market5. COMMERCE6. ÉQUITATION [d'un cheval] staminaB.2. [comportement, conduite] behaviourvoyons, un peu de tenue! come now, behave yourself!3. [aspect extérieur d'une personne] appearance4. [habits - généralement] clothes, outfit, dress ; [ - de policier, de militaire, de pompier] uniformune tenue de sport sports gear ou kit‘tenue correcte exigée’ ‘dress code’tenue de cérémonie, grande tenue full-dress ou dress uniform5. [rigueur intellectuelle] quality6. ÉQUITATION [d'un cavalier] seaten grande tenue locution adjectivaleMILITAIRE in full dress ou dress uniformen petite tenue locution adjectivale————————en tenue locution adjectivale[militaire, policier] uniformedce jour-là, je n'étais pas en tenuea. [militaire] I was in civilian clothes that dayb. [policier] I was in plain clothes that day————————→ link=enen petite tenue -
2 disfraz
• camouflage• camouflaging• costume• disguise• disguisement• fancy dress -
3 camuflar
v.to camouflage.* * *1 to camouflage2 figurado to hide, cover up* * ** * *1.verbo transitivo <tanques/contrabando> to camouflage; < intenciones> to disguise2.* * *= camouflage, disguise, dress + Nombre + up.Ex. While this city does have some light industry of its own - mostly metal, lumber, and paper products - its unhurried atmosphere and quiet shady streets camouflage all signs of mercantile activity.Ex. But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex. The feeling is that, however tactfully you dress it up, the United States had it coming.----* camuflar Algo = wrap + Nombre + up in.* * *1.verbo transitivo <tanques/contrabando> to camouflage; < intenciones> to disguise2.* * *= camouflage, disguise, dress + Nombre + up.Ex: While this city does have some light industry of its own - mostly metal, lumber, and paper products - its unhurried atmosphere and quiet shady streets camouflage all signs of mercantile activity.
Ex: But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex: The feeling is that, however tactfully you dress it up, the United States had it coming.* camuflar Algo = wrap + Nombre + up in.* * *camuflar [A1 ]vt‹tanques/contrabando› to camouflage; ‹intenciones› to disguise; ‹error› to cover up«soldado» to camouflage oneself; «animal» to be camouflaged* * *
camuflar ( conjugate camuflar) verbo transitivo ‹tanques/contrabando› to camouflage;
‹ intenciones› to disguise
camuflarse verbo pronominal [ persona] to camouflage oneself;
[ animal] to camouflage itself
camuflar verbo transitivo to camouflage
' camuflar' also found in these entries:
English:
camouflage
* * *♦ vt[tropas, tanque] to camouflage; [intenciones] to disguise, to conceal;camufló el maletín robado entre el resto del equipaje he concealed the stolen briefcase among the rest of the luggage♦ See also the pronominal verb camuflarse* * *v/t camouflage* * * -
4 mascherare
maskfig camouflage, conceal* * *mascherare v.tr.1 to mask, to put* a mask on (s.o.); (travestire) to dress up: mascherarsi il viso, to mask one's face (o to hide one's face behind a mask); mascherare un bambino da pagliaccio, to dress up a child (o to get a child up) as a clown2 (nascondere) to conceal, to hide; to mask, to disguise: mascherare l'entrata con una tenda, to conceal (o to mask) the entrance with a curtain; non riesco a mascherare la mia disapprovazione, I'm unable to conceal my disapproval; mascherare i difetti di qlcu., to conceal (o to hide) s.o.'s faults; mascherare il proprio gioco, to conceal one's intentions (o to act underhandedly); mascherare i propri sentimenti, to hide (o to conceal) one's feelings; mascherare qlco. a qlcu., to conceal (o to hide) sthg. from s.o.3 (mil.) to mask; (mimetizzare) to camouflage: mascherare una batteria, to mask (o to conceal) a battery4 (acustica) to mask.◘ mascherarsi v.rifl.1 to put* on a mask; (mettersi in costume) to put* on a fancy-dress: mascherare da Arlecchino, to dress as Harlequin2 (fig.) (camuffarsi) to pass oneself off (as s.o., sthg.): mascherare da filantropo, to pass oneself off as a philanthropist.* * *[maske'rare]1. vt2. vr (mascherarsi)mascherarsi (da) — (travestirsi) to disguise o.s. (as), (per un ballo) to dress up (as)
* * *[maske'rare] 1.verbo transitivo1) (travestire) to disguise [ persona]; to mask [ viso]2) (dissimulare) to belie, to disguise, to hide* [fatti, sentimenti]; to cloak [ intenzioni]; to disguise, to mask [ emozione]; to whitewash [ verità]; to conceal [ divertimento]3) mil. to camouflage2.* * *mascherare/maske'rare/ [1]2 (dissimulare) to belie, to disguise, to hide* [fatti, sentimenti]; to cloak [ intenzioni]; to disguise, to mask [ emozione]; to whitewash [ verità]; to conceal [ divertimento]3 mil. to camouflageII mascherarsi verbo pronominale[ persona] to disguise oneself, to masquerade (da as). -
5 tarnen
I v/t bes. MIL. camouflage; (Identität, Gefühle etc.) disguise; die Radarfalle war geschickt getarnt the radar trap was well disguised; als Punker getarnte Drogenfahnder drugs investigators made up ( oder disguised) as punks* * *to camouflage; to disguise* * *tạr|nen ['tarnən]1. vtto camouflage; (fig) Absichten, Identität etc to disguise2. vr(Tier) to camouflage itself; (Mensch) to disguise oneself* * *(to conceal with camouflage.) camouflage* * *tar·nen[ˈtarnən]vt▪ etw [durch [o als] etw] \tarnen to disguise sth [by doing sth]der Privatdetektiv hatte sich als Mitarbeiter getarnt the private detective had disguised himself as an employee* * *1.transitives, intransitives Verb camouflage2.reflexives Verb camouflage oneself* * *A. v/t besonders MIL camouflage; (Identität, Gefühle etc) disguise;die Radarfalle war geschickt getarnt the radar trap was well disguised;als Punker getarnte Drogenfahnder drugs investigators made up ( oder disguised) as punksB. v/r:* * *1.transitives, intransitives Verb camouflage2.reflexives Verb camouflage oneself* * *v.to camouflage v.to disguise v. -
6 маскирам
mask, disguiseвоен. camouflageмаскирам се put on a mask, disguise o.s.(слагам маскараден костюм) dress up, get o.s. up ( като as)воен. camouflage o.s* * *маскѝрам,гл. mask, disguise; воен. camouflage;\маскирам се put on a mask, disguise o.s.; ( обличам маскараден костюм) dress up, get o.s. up ( като as); воен. camouflage o.s.* * *1. (слагам маскараден костюм) dress up, get o.s. up (като as) 2. mask, disguise 3. МАСКИРАМ ce put on a mask, disguise o.s. 4. воен. camouflage 5. воен. camouflage o.s -
7 disfrazar
v.1 to disguise.disfrazar a alguien de to dress somebody up asSu maquillaje disfraza su cicatriz Her makeup disguises her scar.Su sonrisa disfraza su odio Her smile disguises her hate.2 to disguise (disimular) (intenciones, verdad, hechos).disfrazó la voz para que no lo reconociera he disguised his voice so she wouldn't recognize him* * *1 (persona) to disguise, dress up1 (para engañar) to disguise oneself (de, as)2 (para una fiesta etc) to dress up (de, as)* * *verb1) to disguise2) conceal•* * *1. VT1) [+ persona] to disguise (de as)2) (=ocultar) [+ sentimiento, verdad, intención] to disguise, conceal; [+ sabor] to disguise3) (Mil) to camouflage2.See:* * *1.verbo transitivoa)disfrazar a alguien de algo — ( para fiesta) to dress somebody up as something; ( par engañar) to disguise somebody as something
b) (disimular, ocultar) <sentimiento/verdad> to conceal, hide; <voz/escritura/intención> to disguise2.disfrazarse v prona) ( por diversión) to dress uptodo el mundo se disfrazó para la fiesta — everyone went to the party in costume o (BrE) fancy dress
disfrazarse de algo/alguien — to dress up as something/somebody
¿de qué te disfrazaste en carnaval? — what did you go to the carnival as?
b) ( para engañar) to disguise oneselfdisfrazarse de algo/alguien — to disguise oneself as something/somebody, dress up as something/somebody
* * *= disguise, clothe, dress + Nombre + up.Ex. But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex. The performance is kept fresh each time because the teller is under a tension: he has to find the language in which to clothe the body of the work.Ex. The feeling is that, however tactfully you dress it up, the United States had it coming.----* disfrazar Algo = wrap + Nombre + up in.* disfrazarse de = dress up as, dress as.* * *1.verbo transitivoa)disfrazar a alguien de algo — ( para fiesta) to dress somebody up as something; ( par engañar) to disguise somebody as something
b) (disimular, ocultar) <sentimiento/verdad> to conceal, hide; <voz/escritura/intención> to disguise2.disfrazarse v prona) ( por diversión) to dress uptodo el mundo se disfrazó para la fiesta — everyone went to the party in costume o (BrE) fancy dress
disfrazarse de algo/alguien — to dress up as something/somebody
¿de qué te disfrazaste en carnaval? — what did you go to the carnival as?
b) ( para engañar) to disguise oneselfdisfrazarse de algo/alguien — to disguise oneself as something/somebody, dress up as something/somebody
* * *= disguise, clothe, dress + Nombre + up.Ex: But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.
Ex: The performance is kept fresh each time because the teller is under a tension: he has to find the language in which to clothe the body of the work.Ex: The feeling is that, however tactfully you dress it up, the United States had it coming.* disfrazar Algo = wrap + Nombre + up in.* disfrazarse de = dress up as, dress as.* * *disfrazar [A4 ]vt1 ‹persona›la disfrazó para el carnaval he dressed her up for the carnivallo disfrazaron para ocultar su identidad they disguised him in order to conceal his identitydisfrazar a algn DE algo to dress sb up/disguise sb AS sth2 (disimular, ocultar) ‹sentimiento/verdad› to conceal, hide; ‹voz/escritura/intención› to disguise1 (por diversión) to dress upa los niños les encanta disfrazarse children love dressing up o ( BrE) love putting on fancy dresstodo el mundo se disfrazó para la fiesta everyone went to the party in costume o ( BrE) fancy dressdisfrazarse DE algo/algn to dress up AS sth/sb¿de qué te disfrazaste en carnaval? what did you dress up as for the carnival?, what did you go to the carnival as?2 (para engañar) to disguise oneself disfrazarse DE algo/algn to disguise oneself AS sth/sb, dress up AS sth/sbse escapó disfrazado de enfermero he escaped by disguising himself as o by dressing up as a nurse, he escaped disguised as a nurse* * *
disfrazar ( conjugate disfrazar) verbo transitivoa) disfrazar a algn de algo ( para fiesta) to dress sb up as sth;
( para engañar) to disguise sb as sth
‹voz/escritura/intención› to disguise
disfrazarse verbo pronominal
disfrazarse de algo/algn to dress up as sth/sb
disfrazarse de algo/algn to disguise oneself as sth/sb, dress up as sth/sb
disfrazar verbo transitivo to disguise
' disfrazar' also found in these entries:
English:
camouflage
- disguise
- dress up
* * *♦ vt1. [para baile, fiesta] to dress up;[para engañar] to disguise;disfrazar a alguien de to dress sb up as;disfrazaron a la niña de hada madrina they dressed the little girl up as a fairy godmother2. [disimular] [intenciones] to disguise;[sentimientos, nervios] to hide; [verdad, hechos] to disguise;disfrazaba sus verdaderos deseos he kept what he really wanted a secret;disfrazó la voz para que no lo reconociera he disguised his voice so she wouldn't recognize him* * ** * *disfrazar {21} vt1) : to disguise2) : to mask, to conceal -
8 camuffare
disguise* * *◘ camuffarsi v.rifl. to disguise oneself (as s.o., sthg.), to dress (up) as: camuffare da clown, to disguise oneself as a clown; camuffare da Pierrot, to dress up as Pierrot; camuffare da benefattore, to disguise oneself (o to pass oneself off) as a benefactor.* * *[kamuf'fare]1. vt2. vr (camuffarsi)camuffarsi (da) — to disguise o.s. (as)
* * *[kamuf'fare] 1.verbo transitivo1) (mascherare) to disguise; (mimetizzare) to camouflage2) fig. (nascondere) to conceal, to disguise [errore, verità]2.* * *camuffare/kamuf'fare/ [1]1 (mascherare) to disguise; (mimetizzare) to camouflage2 fig. (nascondere) to conceal, to disguise [errore, verità]II camuffarsi verbo pronominale(travestirsi) to disguise oneself, to dress up. -
9 tenu
tenu, e1 [t(ə)ny]b. ( = surveillé) leurs filles sont très tenues their daughters are kept on a tight reinc. ( = obligé) être tenu de faire qch to be obliged to do sth* * *
1.
2.
1) ( entretenu)bien/mal tenu — [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out
chambre bien tenu/mal tenue — tidy/untidy room
2) ( contraint)* * *t(ə)ny tenu, -e1. ppSee:2. adj1)2)* * *A pp ⇒ tenir.B pp adj1 ( entretenu) bien/mal tenu [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out; maison impeccablement tenue very well kept house; chambre bien tenu/mal tenue tidy/untidy room;3 ( contraint) tenu de faire required to do; être tenu de dresser un inventaire mensuel to be required to draw up a monthly inventory; tenu à bound by; être tenu au secret professionnel to be bound by professional secrecy; ⇒ impossible;4 ( occupé) tenu par detained by; être tenu par une affaire urgente to be held up ou detained by an urgent matter;5 Mus [note, accord] held.D tenue nf1 ( organisation) confirmer la tenue prochaine d'élections libres to confirm that free elections will be held in the near future; six jours avant la tenue de la conférence six days before the opening of the conference; pendant la tenue du congrès du parti during the party conference; interdire la tenue d'une réunion to ban a meeting;2 ( gestion) tenue de la comptabilité or des comptes bookkeeping ¢;3 ( vêtements) tenue (vestimentaire) dress ¢, clothes (pl); être en tenue décontractée to wear casual clothes; tenue d'hiver/été gén winter/summer clothes (pl); (de soldat, policier) winter/summer uniform; se mettre en tenue to change; être en petite tenue to be scantily clad; être en tenue légère ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing; être/se mettre en grande tenue gén to be in/to put on ceremonial dress; Mil to be in/to put on full dress uniform; en tenue [policier, fonctionnaire] uniformed; ‘tenue correcte exigée’ ( à l'entrée d'un lieu public) ‘appropriate clothing must be worn’;4 ( apparence extérieure) avoir une tenue impeccable/recherchée to be impeccably/elegantly dressed; avoir une tenue débraillée to be scruffily dressed;5 ( manières) avoir de la tenue to have good manners; ne pas avoir de tenue to have bad manners; avoir une bonne tenue à table to have good table manners; un peu de tenue! mind your manners!;6 ( posture) posture ¢;7 ( qualité) journal d'excellente or de haute tenue quality newspaper;8 Fin ( comportement) performance; bonne/mauvaise tenue des actions/de l'or good/poor performance of the shares/of gold;9 Mus (d'accord, de note) holding.tenue de campagne Mil battle ou field dress ¢; tenue de cérémonie gén ceremonial dress ¢; Mil mess kit; tenue camouflée Mil camouflage uniform; tenue de combat Mil battledress ¢; ( de policier) riot gear ¢; tenue léopard Mil camouflage uniform; tenue de route Aut roadholding ¢; tenue de soirée Mode formal dress ¢; ‘tenue de soirée exigée’ ‘black tie’; tenue de sortie Mil dress uniform; tenue de travail gén work(ing) clothes (pl); Mil fatigues (pl); tenue de ville Mode smart clothes; tenue de vol Aviat flying gear ¢.( féminin tenue) [təny] participe passé→ link=tenir tenir————————( féminin tenue) [təny] adjectif1. [soigné, propre]bien tenu tidy, well-keptune maison mal tenue an untidy ou a badly kept housedes enfants bien/mal tenus well/poorly turned-out children2. [soumis à une stricte surveillance]5. PHONÉTIQUE tense————————nom masculin -
10 ténu
tenu, e1 [t(ə)ny]b. ( = surveillé) leurs filles sont très tenues their daughters are kept on a tight reinc. ( = obligé) être tenu de faire qch to be obliged to do sth* * *
1.
2.
1) ( entretenu)bien/mal tenu — [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out
chambre bien tenu/mal tenue — tidy/untidy room
2) ( contraint)* * *t(ə)ny tenu, -e1. ppSee:2. adj1)2)* * *A pp ⇒ tenir.B pp adj1 ( entretenu) bien/mal tenu [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out; maison impeccablement tenue very well kept house; chambre bien tenu/mal tenue tidy/untidy room;3 ( contraint) tenu de faire required to do; être tenu de dresser un inventaire mensuel to be required to draw up a monthly inventory; tenu à bound by; être tenu au secret professionnel to be bound by professional secrecy; ⇒ impossible;4 ( occupé) tenu par detained by; être tenu par une affaire urgente to be held up ou detained by an urgent matter;5 Mus [note, accord] held.D tenue nf1 ( organisation) confirmer la tenue prochaine d'élections libres to confirm that free elections will be held in the near future; six jours avant la tenue de la conférence six days before the opening of the conference; pendant la tenue du congrès du parti during the party conference; interdire la tenue d'une réunion to ban a meeting;2 ( gestion) tenue de la comptabilité or des comptes bookkeeping ¢;3 ( vêtements) tenue (vestimentaire) dress ¢, clothes (pl); être en tenue décontractée to wear casual clothes; tenue d'hiver/été gén winter/summer clothes (pl); (de soldat, policier) winter/summer uniform; se mettre en tenue to change; être en petite tenue to be scantily clad; être en tenue légère ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing; être/se mettre en grande tenue gén to be in/to put on ceremonial dress; Mil to be in/to put on full dress uniform; en tenue [policier, fonctionnaire] uniformed; ‘tenue correcte exigée’ ( à l'entrée d'un lieu public) ‘appropriate clothing must be worn’;4 ( apparence extérieure) avoir une tenue impeccable/recherchée to be impeccably/elegantly dressed; avoir une tenue débraillée to be scruffily dressed;5 ( manières) avoir de la tenue to have good manners; ne pas avoir de tenue to have bad manners; avoir une bonne tenue à table to have good table manners; un peu de tenue! mind your manners!;6 ( posture) posture ¢;7 ( qualité) journal d'excellente or de haute tenue quality newspaper;8 Fin ( comportement) performance; bonne/mauvaise tenue des actions/de l'or good/poor performance of the shares/of gold;9 Mus (d'accord, de note) holding.tenue de campagne Mil battle ou field dress ¢; tenue de cérémonie gén ceremonial dress ¢; Mil mess kit; tenue camouflée Mil camouflage uniform; tenue de combat Mil battledress ¢; ( de policier) riot gear ¢; tenue léopard Mil camouflage uniform; tenue de route Aut roadholding ¢; tenue de soirée Mode formal dress ¢; ‘tenue de soirée exigée’ ‘black tie’; tenue de sortie Mil dress uniform; tenue de travail gén work(ing) clothes (pl); Mil fatigues (pl); tenue de ville Mode smart clothes; tenue de vol Aviat flying gear ¢.2. [subtil - raison, distinction] tenuous -
11 Tarnanzug
* * *Tạrn|an|zugm (MIL)camouflage battledress* * *Tarn·an·zugm camouflage battledress, battle dress uniform AM* * ** * *m.camouflage suit n. -
12 disfraz
m.disguise (traje).un disfraz de bruja/gorila a witch/gorilla costume* * *► nombre masculino (pl disfraces)1 (para engañar) disguise2 (para una fiesta etc) fancy dress outfit, fancy dress costume3 figurado (simulación) simulation, pretence (US pretense)\bajo el disfraz de figurado under the guise of, under the pretence ofsin disfraz plainly* * *noun m.1) costume2) disguise* * *SM1) (=traje) [para una fiesta] fancy dress, costume (EEUU); [para engañar a algn] disguiseyo fui a la fiesta con un disfraz de pirata — I went to the party dressed as a pirate o in a pirate costume
2) (=pretexto) facade (de for)3) (Mil) camouflage* * *a) (Indum) (para jugar, fiestas) costume, fancy dress outfit (BrE); ( para engañar) disguiseun baile/fiesta de disfraces — a costume o (BrE) fancy dress ball/party
b) ( simulación) frontes un disfraz para ocultar su inseguridad — it's just a pretense o a front to hide his insecurity
* * *= fancy dress, disguise, costume.Ex. These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.Ex. The argument is also supported by psychoanalytical theory, in which beauty is worn as a disguise for not possessing a phallus.Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.----* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* fiesta de disfraces = costume party, fancy dress ball.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* * *a) (Indum) (para jugar, fiestas) costume, fancy dress outfit (BrE); ( para engañar) disguiseun baile/fiesta de disfraces — a costume o (BrE) fancy dress ball/party
b) ( simulación) frontes un disfraz para ocultar su inseguridad — it's just a pretense o a front to hide his insecurity
* * *= fancy dress, disguise, costume.Ex: These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.
Ex: The argument is also supported by psychoanalytical theory, in which beauty is worn as a disguise for not possessing a phallus.Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* fiesta de disfraces = costume party, fancy dress ball.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* * *cruzó la frontera con un disfraz de mujer he crossed the border disguised as a womanun disfraz de arlequín a harlequin costumebaile/fiesta de disfraces costume o ( BrE) fancy dress ball/party2 (simulación) frontes un disfraz para ocultar su inseguridad it's just a pretense o a front to hide his insecurity* * *
disfraz sustantivo masculino
( para engañar) disguise;◊ una fiesta de disfraces a costume o (BrE) fancy dress party
disfraz sustantivo masculino
1 (para disimular) disguise: pasó la frontera con un disfraz de mujer, he crossed the border disguised as a woman
su amabilidad es el disfraz de su desprecio, his kindness is a cloak for his contempt
2 (para una fiesta) fancy dress, US costume
fiesta de disfraces, fancy dress party, US costume party
' disfraz' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- alquiler
English:
costume
- disguise
- fancy dress
- fancy
* * *disfraz nm1. [traje] disguise;[para baile, fiesta] fancy dress costume;pasó los controles con un o [m5] bajo un disfraz de soldado he got past the checkpoints disguised as a soldier;llevar un disfraz [para camuflarse] to wear a disguise;[para baile, fiesta] to wear fancy dress;un disfraz de bruja/gorila a witch/gorilla costume;un baile/una fiesta de disfraces a fancy dress ball/party2. [disimulo] front, facade* * *fancy dress* * *1) : disguise2) : costume3) : front, pretense* * *disfraz n1. (para una fiesta, carnaval) fancy dress / costume2. (para no ser reconocido) disguise -
13 mimetica
* * *[mi'mɛtika]sostantivo femminile (divisa militare) camouflage fatigues pl.* * *mimetica/mi'mεtika/sostantivo f.(divisa militare) camouflage fatigues pl. -
14 маскироваться
I несовер. - маскироваться; совер. - замаскироваться
1) put on a mask прям. и перен.; возвр. dress up (as), come disguised (as), disguise oneself (as)
2) воен. camouflage
II страд. от маскировать* * *put on a mask и dress up; come disguised* * * -
15 mascherare
[maske'rare]1. vt2. vr (mascherarsi)mascherarsi (da) — (travestirsi) to disguise o.s. (as), (per un ballo) to dress up (as)
-
16 léopard
léopard [leɔpaʀ]masculine noun* * *leɔpaʀnom masculin1) ( animal) leopard2) ( fourrure) leopardskin* * *leɔpaʀ nm* * *léopard nm1 ( animal) leopard;2 ( fourrure) leopardskin; manteau de léopard leopardskin coat.léopard de mer sea leopard.[leɔpar] nom masculin[fourrure] leopard skin -
17 tenue léopard
-
18 маскира се
to disguise oneself, to dress up, (воен.) to camouflage oneself -
19 маскирам се
masquerade; (воен.) mask; camouflage; disguise; dress up; mask; veil -
20 Tarnanzug
Tarn·an·zug mcamouflage battledress, battle dress uniform (Am)
См. также в других словарях:
camouflage — [n] disguise beard*, blind, cloak, concealment, cover, coverup, deceit, deceptive marking, dissimulation, faking, false appearance, front, guise, mask, masking, masquerade, mimicry, paint, plain brown wrapper*, protective coloring, red herring*,… … New thesaurus
camouflage — I verb adumbrate, alter the appearance of, assume a mask, be concealed, becloud, becurtain, bedim, befog, bemask, blanket, blind, bury, change the face of, cloak, close the curtain, cloud, color, conceal, couch, cover, cover up, curtain, deceive … Law dictionary
dress up — index camouflage, cloak, disguise, embellish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Dress uniform — See military uniform and full dress for wider coverage of dress uniforms. Students from the École Polytechnique, during the Bastille Day Military Parade, in full dress uniform … Wikipedia
Camouflage M81 Woodland — Le motif de camouflage M81 Woodland Le motif Woodland est le nom du motif de camouflage par défaut des soldats américains, Marines, aviateurs, marins, à partir de 1981. Le treillis M81 a été le standard jusqu à il y a peu[1 … Wikipédia en Français
dress — Synonyms and related words: Mother Hubbard, accouter, adorn, anoint, apparel, appoint, arm, armory, arrange, array, attire, backset, badge, badge of office, badges, ballet skirt, bandage, bathe, baton, bawl out, beautify, bedeck, bedizen,… … Moby Thesaurus
dress up — Synonyms and related words: adorn, apparel, array, attire, beautify, bedeck, bedizen, belie, blazon, camouflage, clad, clothe, color, dandify, deck, deck out, decorate, disguise, distort, dizen, doll up, dress, embellish, emblazon, embroider,… … Moby Thesaurus
camouflage — Synonyms and related words: bad copy, bad likeness, becloud, befog, belie, blanket, blind, burlesque, caricature, cloak, cloud, color, conceal, concealment, contrast, cover, cover up, cover up, curtain, deception, difference, dim, disguise,… … Moby Thesaurus
Military camouflage — See also: List of camouflage patterns Soldiers of the 10th Mountain Division (US Army) wearing the Army Combat Uniform in MultiCam … Wikipedia
Desert Battle Dress Uniform — These pants have the chocolate chip camouflage pattern. Desert Battle Dress Uniform[1] (abbreviated DBDU, often called Chocolate Chip Camouflage, Cookie Dough Camouflage, or the Six Color Desert Pattern) was the camouflage used by the United… … Wikipedia
Battle Dress Uniform — (BDU) is the name of the military uniform that the armed forces of the United States have used as their standard uniform for combat situations since September 1981. The BDU has since been supplanted for desert, urban, and woodland use by the Army … Wikipedia